Precisa-se de tradutor(a) de Inglês para Português... Se
estiveres interessado é só mandar um e-mail para xanimesmangasx@hotmail.com com
o teste de tradutor em baixo, mas não te esqueças não basta estares
um pouco interessado se decidires entrar tens de ter em mente que
terás de te comprometer a fazer um trabalho bem feito mesmo que não recebas
nada em troca pois a tradução é feita de fãs para fãs, eu não gostaria
de ler uma tradução mal feita e de certeza que tu também
não.
Ajuda-nos a fazer crescer o blog e criar uma nova scan na
blogosfera...
Tradutor: É a pessoa que traduzirá os mangas para o português. É
necessário um bom conhecimento e domínio do inglês, Espanhol ou de outra língua e um bom conhecimento do
português, expressões.
TESTE INGLÊS: Download
TESTE ESPANHOL: Download
Editor: É aquele que irá caprichar nos mangás o que irá colocar em prática a tradução feita pelo tradutor, para isso necessita ter conhecimentos em programas de edição de imagem como: o Photoshop, Fireworks, e.t.c...
Por enquanto as vagas para editor estão fechadas... afinal nem tradutor temos, mas se estiveres muito interessado comenta em baixo ou manda um e-mail ^^
Revisor: É aquele que irá corrigir os erros do tradutor ou do editor, para este cargo também é necessário ter um bom domínio do inglês, ou outra língua como também é importante ter um bom domínio do português.
Porta-voz: É o que irá contactar as scan de outras línguas inglês, espanhol ou de outra língua. "até podia ser eu afinal sou desenrascada mas, se assim fosse, também não estaria à procura de alguém tão urgentemente -.-"
TESTE ESPANHOL: Download
Editor: É aquele que irá caprichar nos mangás o que irá colocar em prática a tradução feita pelo tradutor, para isso necessita ter conhecimentos em programas de edição de imagem como: o Photoshop, Fireworks, e.t.c...
Por enquanto as vagas para editor estão fechadas... afinal nem tradutor temos, mas se estiveres muito interessado comenta em baixo ou manda um e-mail ^^
Revisor: É aquele que irá corrigir os erros do tradutor ou do editor, para este cargo também é necessário ter um bom domínio do inglês, ou outra língua como também é importante ter um bom domínio do português.
Porta-voz: É o que irá contactar as scan de outras línguas inglês, espanhol ou de outra língua. "até podia ser eu afinal sou desenrascada mas, se assim fosse, também não estaria à procura de alguém tão urgentemente -.-"
Actualmente a equipe tem apenas uma Editora/Uploader... Eu Mei-chan que
espera ansiosamente a ajuda de mais alguém.
Sem comentários:
Enviar um comentário